diccionario RAE 2014

La Real Academia Española de las Letras (RAE) ha presentado la vigésimo tercera edición de su diccionario y ha admitido coloquialismos como 'papichulo', 'friki', 'amigovio' o 'birra'.

La 23ª edición del "Diccionario de la lengua española", que se publica este jueves en todos los países hispanohablantes, incluye palabras como burka, ciclogénesis, coach, hiyab, homoparental, quad y wifi, además de voces coloquiales y americanismos como amigovio, papichulo, birra, botellón, gorrilla y chupi.

Estas son algunas de las novedades que las veintidós Academias de la Lengua Española han aprobado en la última fase de elaboración del Diccionario, que se ha presentado hoy a la prensa en la sede de la Real Academia Española. Desde que se publicó en 2001 la anterior edición del Diccionario, esta obra esencial de referencia, cuya edición digital recibe casi un millón y medio de consultas diarias, se ha actualizado periódicamente en internet con miles de nuevas entradas y acepciones.

NUEVOS EXTRANJERISMOS

Ese es el caso de "backstage", el "espacio situado detrás de un escenario o de una pasarela donde se preparan" quienes intervienen en un desfile de moda, o de "coach" (persona que asesora a otra para impulsar su desarrollo profesional y personal) y, en el lenguaje deportivo, equivale a entrenador.

Del inglés proceden asimismo "establishment" (grupo de personas que ejerce el poder); el temido pirata informático o "hacker"; "quad" (vehículo todoterreno de cuatro ruedas similar a una motocicleta), y "spa", ese establecimiento que ofrece tratamientos, terapias o sistemas de relajación. En muchas casas disfrutan de una "chaise longue", un "asiento mullido, alargado y normalmente sin brazos, que permite estirar las piernas". Y el francés nos presta, además, "impasse", definida como "callejón sin salida" y "compás de espera".

Y del italiano procede birra, la forma coloquial de referirse a la cerveza. El famoso botellón ("reunión al aire libre de jóvenes, ruidosa y generalmente nocturna, en la que se consumen en abundancia bebidas alcohólicas") entra en el Diccionario, aunque con la marca de "Esp." porque solo se utiliza en España. Los "gorrillas", es decir, esas personas que en muchas ciudades españolas te avisan de que hay una plaza libre para aparcar a cambio de una propina, se abren hueco en el Diccionario.

LEE ADEMÁS:

- La definición del éxito: Dictionary.com incluye ahora gratuitamente un diccionario del estudiante de inglés en Android

- Una gastroenteritis crónica aparta a Pedro del Barcelona

- Twitter se alía con SoundCloud: música directamente desde tu timeline

contador