ep josep borrellcongreso
EDUARDO PARRA/EUROPA PRESS - Archivo

El ministre d'Afers Estrangers, Josep Borrell, ha informat aquest dilluns que Espanya manté una reserva a l'acord de divorci entre la Unió Europea i el Regne Unit perquè considera que falta "claredat jurídica" respecte al fet que qualsevol relació futura entre el bloc i el territori de Gibraltar ha de passar primer pel consentiment espanyol.

"La interpretació ha de ser clara: la negociació sobre la relació futura de la Unió Europea i el Regne Unit és diferent de la negociació sobre Gibraltar", ha indicat Borrell a la premsa a Brussel·les, on assisteix a una reunió de ministres europeus.

El cap de la diplomàcia espanyola ha apuntat que el problema té a veure amb l'article 185 del Tractat de Sortida, una disposició que va aparèixer "de la nit al dia dimecres passat, i que Espanya creu que no és prou precisa.

"Volem que quedi clar en la interpretació d'aquest text que les negociacions entre el Regne Unit i la Unió Europea no s'apliquen a Gibraltar, que el que es negocia entre el Regne Unit i la UE té un àmbit territorial que no inclou Gibraltar", ha resumit Borrell, per subratllar a continuació que el futur de les relacions amb el Penyal s'han de realitzar "a part".

"Volem que quedi clar en la interpretació d'aquest text que les negociacions entre el Regne Unit i la Unió Europea no s'apliquen a Gibraltar"

La Unió Europea dels 27 ha discutit aquest dilluns per primera vegada a nivell de ministres sobre el Tractat de Retirada negociat entre Brussel·les i Londres i sobre les bases de la relació futura entre la UE i el Regne Unit que fixaran en una declaració política. Els dos textos es negocien amb la part britànica i l'objectiu dels quals és poder finalitzar-los i formalitzar-los diumenge que ve, durant una cimera extraordinària de caps d'Estat i de Govern.

Tot i que el negociador europeu, Michel Barnier, ha dit en una roda de premsa després de la reunió que totes les delegacions han donat el seu suport a l'acord negociat a nivell tècnic, Espanya ha expressat les seves reserves per la situació a Gibraltar.

També altres països han intervingut per demanar modificacions o precisions sobre elements del document, si bé, fonts europees han precisat a Europa Press que només Espanya ha condicionat les seves peticions a donar el seu vistiplau al negociat.

El ministre Borrell, però, ha demanat no parlar de "veto" ni usar terminologia "bèl·lica" per descriure les reserves d'Espanya i ha insistit que l'objectiu és que quedi clara la "interpretació jurídica" dels textos.

Des de l'inici de les negociacions del Brexit, la Unió Europea dels 27 ha reconegut en diversos moments el dret a veto d'Espanya a l'hora de negociar les condicions de la relació futura amb Gibraltar i és aquesta condició que el Govern vol que quedi reflectit en la mateixa terminologia tant a l'acord de divorci com en la declaració política sobre la relació amb el Regne Unit com a país tercer.

"Fins que no coneguem el que diu la declaració política sobre la relació futura, no podem donar el nostre vistiplau a l'Acord de Retirada, perquè les dues coses van juntes", ha explicat Borrell, que ha recordat que la primera ministra britànica, Theresa May, també ha dit que un depèn de l'altre.

Noticias relacionadas

contador