Iain Sinclair: "Encontrar el mapa de otro es encontrar su diario personal"

Europa Press | 12 dic, 2016 18:08

BARCELONA, 12 (EUROPA PRESS)

El poeta, escritor y realizador de cine Iain Sinclair ha roto una lanza a favor del acto de andar por una ciudad como un proceso de mapeo: "Encontrar el mapa de otro es encontrar su diario personal", ha defendido el pensador interesado en las relaciones entre ciudad e individuo y las afectaciones que provoca la transformación del espacio urbano.

Sinclair (Cardiff, 1943), que la tarde de este lunes impartirá la conferencia 'La ciudad abolida: una reflexión sobre el fin de Londres', ha cargado contra la transformación sufrida por la capital británica desde el ascenso a la política de Margaret Thatcher.

Relacionado con la vanguardia poética de su país, el escritor ha deplorado especialmente por los cambios sufridos en su barrio de Hackney, en el este de Londres, y ha reivindicado la memoria de la ciudad más allá de las transformaciones sufridas.

A juicio de Sinclair, para comprender la vida urbana, a menudo se parte solo de sus características espaciales, aunque las ciudades son también construcciones temporales.

Así, los proyectos que buscan revitalizar los distritos históricos introducen modos y ritmos de consumo modernos que alteran los tempos tradicionales de estos espacios.

Durante 30 años Sinclair ha tratado de explorar estos rastros en la ciudad británica, a la que ha dado por muerta como escritor, y ha explicado que ahora se concentra en un proyecto relacionado con Perú.

JUEGOS OLÍMPICOS

Ha dicho desconocer los cambios sufridos por la capital catalana, si bien se ha mostrado interesado en la transformación vivida por la ciudad durante los Juegos Olímpicos de 1992, que le gustaría comparar con los cambios registrados en Londres, que ha mirado con recelo.

Preguntado por el 'Brexit', Sinclair ha considerado "absurda y catastrófica" la decisión del Reino Unido de abandonar la Unión Europea (UE), y ha subrayado la seña multicultural de la capital británica.

Recientemente, su obra poética 'Calor de Lud' ha sido traducida al castellano por Adolfo Barberá y publicada por Fire Drill Ediciones, mientras que también se han traducido al castellano 'American Smoke. Viajes al fondo de la luz' y 'La ciudad de las desapariciones' (Alpha Decay).

contador