Enviar noticia por correo electronico

Remitente:
Nombre: Email:
Destinatario:
Nombre: Email:


La defensa de Puigdemont incide que el error en las palabras de Llarena fue inicial y la traductora no se lo advirtió

Europa Press | 31 ago, 2018 13:40

MADRID, 30 (EUROPA PRESS)

La representación letrada del expresident Carles Puigdemont en la causa civil presentada en Bélgica contra el instructor del 'procés' en el Tribunal Supremo, Pablo Llarena, ha incidido este viernes en que el cambio de las palabras atribuidas al magistrado español en el texto inicial de la demanda -de las que podría inferirse una falta de imparcialidad*respecto a la investigación a los exmandatarios catalanes- no puede ser atribuido en ningún caso a una supuesta manipulación posterior a la traducción al castellano del citado documento procesal.